icn
icn
icn
img

1. Загальні вказівки

1.1 Ця угода визначає умови та інструкції для надання послуг незалежним виконавцям, "Рітчі Дей" ТОВ з номером бізнес-реєстрації 516147261, що діє під комерційним найменуванням Sbitsoft (далі "Компанія") для юридичних осіб, приватних підприємців або фізичних осіб (далі "Клієнт"), як зазначено у пропозиції ціни або у формі Клієнта.

1.2 При вході до цієї угоди Клієнт визнає та погоджується з дотриманням умов та інструкцій, зазначених у угоді користувацьких умов. Підтверджуючи умови користувача, Клієнт підтверджує, що прочитав і зрозумів їх інструкції.

1.3 Мета цієї угоди - надання Виконавцем різних послуг Клієнту в різних галузях експертизи, як зазначено та відповідно до умов та інструкцій, зазначених у цій угоді. Виконавець виконуватиме послуги як незалежний виконавець, і не буде стосунків роботодавець-працівник між сторонами.

1.4 Сторони погоджуються, що їхні стосунки будуть відносинами постачальник-клієнт, а не роботодавець-працівник під час надання послуг. Виконавець заявляє, що не буде стосунків роботодавець-працівник між Виконавцем та Клієнтом під час надання послуг.

1.5 Оплата, узгоджена між сторонами за послуги, враховує те, що Компанія та її представники не є співробітниками Клієнта, і не буде стосунків роботодавець-працівник між Компанією та Клієнтом для будь-якої мети. Клієнт не нестиме відповідальності за будь-які додаткові витрати, пов'язані з наймом або звільненням Компанії або його представників, включаючи соціальні доповнення.

1.6 Ця угода додається до списку цін, затвердженого Клієнтом, який називається "Список цін".

1.7 Підписуючи або затверджуючи пропозицію ціни письмово, Клієнт підтверджує отримання умов та інструкцій сьогодення.

2. Вступ та доповнення

2.1 Введення та доповнення цієї угоди є невід'ємною частиною її та визначають зобов'язання сторін за її умовами та інструкціями.

2.2 Заголовки розділів призначені лише для зручності та не призначені для зміни будь-яких інструкцій у цій угоді.

2.3 Мова, що використовується в цій угоді та її доповненнях, є нейтральною і включає всі гендери, і будь-які посилання на певний гендер будуть включати всі гендери.

2.4 У разі будь-якої суперечності чи невідповідності між інструкціями цієї угоди та її доповненнями, інструкції цієї угоди перевалюватимуть над доповненнями.

3. Характер договору

3.1 Клієнт погоджується з Компанією, а Компанія приймає цю угоду та надає послуги Клієнту відповідно до умов та інструкцій цієї угоди та списку цін.

3.2 Компанія надасть послуги, як зазначено у формі замовлення Клієнта та доданої специфікації (далі "Послуги"), як незалежний виконавець, і діятиме найкращим професійним розсудом.

3.3 Усі права на дані та інформацію, передані Клієнтом та/або від його імені Компанії, не зачіпають права третіх осіб. Усі права на таку інформацію належать Клієнту, і вони можуть передавати її Компанії без шкоди для прав третіх осіб.

4. Послуги

4.1 Компанія гарантує, що відсутні юридичні перешкоди для укладання та виконання даного договору, і має знання, навички та робочі можливості, необхідні для виконання послуг, описаних у пропозиції ціни та специфікації. Компанія RichiDay LTD., що діє під комерційним найменуванням Sbitsoft, погоджується надавати послуги з розробки, дизайну та хостингу веб-сайтів для клієнта-юридичної особи, за умови, що умови та ціни на послуги будуть обумовлені на етапі початку проекту та будуть доступні на сайті або у ціновому листі. Процес надання послуг та пов'язані з ним умови та інструкції описані на сайті.

4.2 Компанія визначить специфікацію послуг та вимоги клієнта, які будуть включені у пропозицію ціни. Якщо клієнт запитує додаткові послуги, такі як особисті зустрічі або роботу, яку неможливо виконати віддалено, або будь-які інші умови, які клієнт віддає перевагу, виконавець має право стягувати додаткову оплату в розмірі 400 ₪ до сплати ПДВ за кожну зустріч за звичайним погодинним тарифом, обумовленим між сторонами. Компанія може відмовитися від стягнення цієї оплати на свій власний розсуд.

4.3 Процес надання послуг розбитий на етапи, що включають створення технічної специфікації, узгодження часу, необхідного для її завершення, розробку послуг відповідно до обумовлених термінів, випуск альфа-версії, створення нових версій для бета-версії та, нарешті, розгортання на загальнодоступні сервери.

4.4 Після отримання результатів послуг від Компанії Клієнт повинен підтвердити їх отримання протягом 7 днів. Якщо клієнт виявляє будь-які відхилення або недоліки в результатах послуг, йому необхідно повідомити про це письмово протягом встановленого часу, переважно у файлі Google Sheet. Якщо Клієнт вимагатиме зміни та/або доповнення в результатах послуг, Компанія проведе оцінку необхідних змін. Якщо вони включені в технічну специфікацію, обумовлену між сторонами, Компанія виконає необхідні зміни та/або доповнення у найкоротші терміни та надасть прийнятний розклад на завершення.

4.5 Якщо зміни та/або доповнення не включені до технічної специфікації, вони будуть обговорюватися окремо між сторонами згідно з одним із пакетів послуг, описаних на сайті. Можливо, Клієнту стягуватимуться платежі за покращення, і сторони повинні визначити, які зміни є помилками, а які – поліпшеннями.

5. Права та обов'язки сторін

5.1 Зацікавленій стороні надаються такі права:

5.1.1 Отримання інформації про надання послуг від контрагента, включаючи терміни та якість виконаної роботи.

5.1.2 Запит на зміни чи погодження у послугах відповідно до умов та інструкцій договору та правил.

5.1.3 Заінтересованій стороні надається право завершити цей договір відповідно до його умов та інструкцій, з урахуванням усіх відповідних штрафів та санкцій. Проте зацікавленій стороні слід переконатися, що всі відповідні платежі та витрати були повністю сплачені до закінчення договору.

5.1.4 Отримання всіх результатів послуг або матеріалів, що випливають із послуг, за відповідну оплату всіх застосовних платежів та витрат.

5.1.5. Для надання зворотного зв'язку доступний контакт із Компанією щодо послуг, включаючи будь-які проблеми чи труднощі, які можуть виникнути в процесі надання послуг.

5.1.6. Клієнт має право отримати докладний звіт про всі платежі та витрати, пов'язані з послугами, включаючи будь-які додаткові збори або несподівані витрати, якщо їх не було визначено заздалегідь у технічному описі з Клієнтом.

5.1.7. Клієнт має право на швидке та дружнє обслуговування з боку Компанії та на вирішення будь-яких питань чи проблем у найкоротші терміни.

5.1.8. Клієнт має право отримати всі необхідні терміни та етапи роботи для надання послуг від Компанії, а також отримати інформацію про будь-які зміни у цих термінах або етапах у найкоротший термін.

5.2 У клієнта є такі обов'язки:

5.2.1. Дотримуватись усіх правил, включаючи норми щодо захисту даних, конфіденційності та інших відповідних законів.

5.2.2. Надавати точну та повну інформацію через затверджені канали зв'язку, такі як сайт https://sbitsoft.co.il/ або Google Sheets. Використання незатверджених каналів зв'язку, таких як соціальні мережі, заборонено і може призвести до відмови постачальника послуг. Ця вимога забезпечує ефективне та ефективне надання послуг.

5.2.3. Оплата послуг вчасно та повністю відповідно до погоджених умов оплати. Невиконання цього зобов'язання може призвести до відкладення або скасування послуг.

5.2.4. Використання послуг згідно з інструкціями, наданими постачальником, та гарантія того, що всі матеріали або дані, надані для послуг, вільні від вірусів, зловмисного програмного забезпечення або інших шкідливих компонентів.

5.2.5. Збереження конфіденційності та безпеки всіх ідентифікаційних даних або доступів, наданих постачальником для доступу до послуг, та нерозголошення їх третім сторонам без письмової згоди постачальника.

5.2.6. Несе повну відповідальність за всі інтеграції з третьою стороною або послуги зберігання, пов'язані з послугами, забезпечення дотримання відповідних законів або норм та надання постачальнику необхідного доступу та дотримання їх інструкцій.

5.2.7. Повідомлення про те, що всі пропозиції, поради чи рекомендації, надані постачальником, надаються "як є" і без будь-якої гарантії або зобов'язання.

5.2.8. Клієнт дає свою згоду на захист компанії, директорів, керівників, співробітників та агентів від будь-яких вимог та зобов'язань, також дає згоду на відшкодування збитків, втрат, витрат та витрат (включаючи гонорари юристів), що виникають внаслідок порушення з боку Клієнта цієї угоди, чинних законів чи прав третіх сторін.

5.2.9. Компанія не несе відповідальності за будь-які сторонні інтеграції, і, беручи цю інструкцію, Клієнт визнає, що Компанія має обмежену відповідальність, і Клієнт бере на себе повну відповідальність за будь-які сторонні інтеграції чи служби зберігання, які він може використовувати.

5.3 Компанія має такі права:

5.3.1. У разі порушення Клієнтом угоди, правил або будь-яких відповідних законів або правил, Компанія може розірвати цю Угоду, надіславши письмове повідомлення Клієнту. Компанія залишає за собою право утримувати будь-які збори або платежі, які вже зроблено клієнтом, без будь-якої відповідальності перед клієнтом.

5.3.2. Компанія зобов'язується докласти комерційно обґрунтованих зусиль для забезпечення належного функціонування та безпеки Послуг та оперативного вирішення будь-яких питань чи проблем, які можуть виникнути в ході надання Послуг. Проте компанія не гарантує безперебійну, безпомилкову або безпечну роботу сервісів і не несе відповідальності за будь-які збитки або витрати, що виникли внаслідок будь-яких збоїв, помилок або порушень безпеки.

5.3.3. Компанія залишає за собою право призупинити або припинити надання послуг повністю або частково в будь-який час та без попереднього повідомлення у разі технічних проблем, технічного обслуговування, оновлень або інших експлуатаційних причин, які можуть вплинути на постачальника послуг. Компанія зобов'язується докладати розумних зусиль для мінімізації будь-яких збоїв або незручностей, викликаних такими призупиненнями або збоями.

5.3.4. Підряднику дозволено використовувати виконану роботу у своєму портфоліо за умови видалення всієї особистої інформації. Клієнт надає Компанії автоматичний дозвіл на використання виконаної роботи у своєму портфоліо.

 

6. Умови платежу

6.1 Оплата послуг Компанії повинна здійснюватися в національній валюті Ізраїлю за курсом конвертації, який діяв на момент надання послуг, якщо інше не погоджено обома сторонами у письмовій формі.

6.2 Оплата послуг має бути здійснена заздалегідь і в повному обсязі, якщо інші способи оплати не були узгоджені в письмовій формі обома сторонами. Оплата деяких послуг може здійснюватися на виплат, наприклад 30%-30%-40% або 50%-50%. Крім того, підрядник може запропонувати модель оплати на основі «банку часу», коли клієнт заповнює годинник відповідно до робочого часу підрядника в межах доступного годинника. Компанія може також запропонувати інші способи оплати, такі як оплата 15 числа кожного місяця за послуги за попередній місяць, які повинні бути узгоджені заздалегідь. Умови оплати можуть бути включені до комерційної пропозиції, але завжди мають бути попередньо узгоджені обома сторонами.

6.3 Рахунки-фактури, квитанції про доставку та інші документи для виставлення рахунків, що стосуються цієї угоди, будуть надіслані Клієнту електронною поштою або доставлені клієнту з офісу компанії.

6.4. Розроблений продукт залишається власністю Компанії до отримання повної оплати. Компанія направляє клієнту до трьох офіційних нагадувань про оплату. Якщо оплата не надійшла, Компанія має право використовувати виріб на свій розсуд, а клієнт не має права на оскарження. Якщо клієнт не здійснив остаточний платіж, продукт залишиться в середовищі розробки компанії, якщо не визначено інше.

6.5. Компанія має право стягувати відсотки за прострочені платежі відповідно до законів та правил Ізраїлю. Відсоткова ставка не повинна перевищувати максимальної ставки, дозволеної законом.

7. Строк дії договору

7.1 Угода набирає чинності з моменту підписання Клієнтом цінової пропозиції.

7.2 Договір діє до моменту завершення надання послуг та повної виплати належної оплати.

7.3 Період, протягом якого діє угода, називається «період дії угоди». Якщо Компанія скасовує угоду, вона повинна повідомити Клієнта за сім днів.

7.4 У разі розірвання договору Клієнт повинен перерахувати непогашений залишок оплати разом із ПДВ протягом 14 днів.

7.5 Клієнт може розірвати угоду, виконавши свої фінансові зобов'язання перед компанією та завчасно повідомивши про це письмово, відповідно до певних подій та дат, зазначених у угоді. Повідомлення має бути надіслано не менше ніж за сім днів до дати скасування.

7.6 Термін дії договору починається з моменту підписання Клієнтом цінової пропозиції та отримання першого платежу. Він діє до завершення надання послуг, повної оплати та розірвання договору.

7.7 Після закінчення терміну дії договору Компанія припиняє надання клієнту послуг, якщо тільки клієнт не набуває у компанії додаткових послуг на погоджених умовах.

7.8 Кожна із сторін може розірвати угоду, надіславши письмове повідомлення не менше ніж за сім днів до дати розірвання.

7.9 Кожна із сторін може розірвати угоду, надіславши письмове повідомлення відповідно до певних подій та дат, наведених нижче:

7.9.1. Якщо робиться запит на тимчасову або постійну ліквідацію однієї зі сторін угоди, ліквідацію активів, призначення довірчого керуючого або спеціального керуючого, переговори про врегулювання або угоду на користь подружжя однієї сторони угоди, або будь-яке інше пов'язане з цим питання, а запит або переговори не анулюються або не затримуються протягом 60 днів або на першому слуханні справи однієї із сторін угоди, залежно від того, що настане раніше.

7.9.2 Якщо ми винесемо заборонний судовий наказ на більшу частину активів однієї зі сторін угоди та/або відкриємо в суді щодо більшої частини її активів, і вони не будуть зняті протягом 60 днів з моменту їх накладання або відкриття, залежно від обставин або на першому слуханні у справі однієї зі сторін угоди залежно від того, що настане раніше.

8. Відповідальність сторін

8.1. Відповідальність компанії та клієнта буде продиктована умовами цієї угоди, застосовними правилами та законами Держави Ізраїль.

8.2. Компанія несе відповідальність за надання послуг веб-розробки, дизайну та інших послуг, як зазначено в цій угоді. Однак Компанія не нестиме відповідальності за будь-які результати використання або невикористання Клієнтом цих послуг.

8.3. Компанія не несе відповідальності за якість каналів зв'язку загального користування та мереж передачі інформації, у тому числі мережі Інтернет, через які надаються послуги.

8.4. Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки або збитки, що виникли внаслідок дій або бездіяльності Клієнта, включаючи тимчасове або повне відключення супутніх продуктів або послуг, правильну або неправильну роботу програмного забезпечення, а також порушення, спричинені діями або бездіяльністю Клієнта, які призведуть до порушення прав третіх осіб, включаючи інтелектуальну власність, втрату доходу, очікуваного доходу, витрат, економічної діяльності чи репутації.

8.5 Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, збитки або позови, пов'язані з неправильним або неправомірним виконанням зобов'язань Клієнта перед третіми особами, пов'язаними з постачальниками послуг або продажем товарів, реалізованих через послуги компанії. Крім того, Компанія не несе відповідальності за безпосередню або непряму шкоду, заподіяну незаконною діяльністю Клієнта або його бізнесу, або позовами третіх осіб, пов'язаними зі змістом послуг, що надаються.

8.6 Компанія та Клієнт домовляються за угодою про рівень обслуговування (SLA), яка описує рівень обслуговування, який компанія надаватиме, включаючи обмеження часу для відповіді на запити обслуговування та їх виконання. SLA гарантує час реакції протягом 24 годин у робочі дні та 48 годин у вихідні та святкові дні.

8.7 Компанія несе відповідальність за надання послуг з розробки дизайну та гарантує задоволення клієнтів, дотримуючись певного процесу. Спочатку компанія надсилає клієнту опис дизайну, який потрібно заповнити. Після отримання повного опису розробник компанії створює технічне завдання, засноване на описі, для затвердження Клієнтом. Після затвердження Компанія продовжує роботу з дизайну. Якщо Клієнт не замовив додаткові доопрацювання заздалегідь, компанія відразу виконує дизайн. Якщо клієнт не задоволений дизайном, він може запросити до трьох виправлень. Додаткові зміни в дизайні будуть платні відповідно до погодинної ставки, зазначеної у списку цін. Якщо Клієнт вибирає готовий шаблон дизайну, який був замовлений на його запит, то Компанія зазвичай враховує необхідний час для адаптації. Однак, якщо Клієнт зрештою не задоволений дизайном, Компанія виконуватиме необхідну роботу за додаткову плату. Як альтернатива, Компанія може відмовитися від зміни дизайну шаблону і запропонувати клієнту можливість створити унікальний дизайн.

8.8. Компанія працює у звичайні робочі години з понеділка по п'ятницю, з 09:00 до 17:00 (GMT+2). У цей час можна зв'язатись безпосередньо з призначеним менеджером проекту або за телефоном за номером +9724-8119521. Технічна підтримка доступна за адресою [email protected] поза звичайним робочим годинником, але Компанія не зобов'язується відповідати через менеджера проекту або по телефону.

8.9. Компанія надає додатковий робочий годинник за іншим тарифом для екстрених випадків або поза звичайним робочим годинником, як зазначено на сайті. Однак, компанія не зобов'язується негайно виконувати такі запити, і всі роботи підпорядковуються SLA або іншим домовленостям з Клієнтом.

8.10. Компанія надає гарантію на виправлення несправностей, виявлених в елементах, що надаються в рамках цієї угоди, протягом трьох (3) місяців після остаточної передачі елементів, що надаються в рамках послуги Клієнту.

8.11. Компанія не несе відповідальності за непряму або подальшу шкоду, включаючи втрату доходів або прибутку, або шкоду для репутації як для Клієнта, так і для третіх сторін, включаючи пов'язані сторони або дочірні компанії, або будь-яку третю сторону.

8.12. Клієнт зобов'язаний довести своє право на часткову чи повну компенсацію. Фінансова компенсація, виплачена клієнту, не перевищить суму, сплачену Компанії за надані послуги за цією угодою.

8.13. Попередні пункти призначені для встановлення обмеження відповідальності за збитки та не повинні тлумачитися як заздалегідь встановлена компенсація. Клієнт звільняє Компанію від зобов'язання виплати компенсації або компенсації, що перевищує обмеження, зазначене у розділі 8.12.

 

9. Права інтелектуальної власності

9.1 Якщо не обговорено інше між сторонами, всі права інтелектуальної власності, пов'язані з результатами, що надаються в рамках послуг, будуть належати виключно Клієнту, за умови повної оплати винагороди за послуги, як це описано в цій угоді та кошторисі. Однак, якщо Компанія надає Клієнту продукт, що орендується, замовник не має прав на інтелектуальну власність за додатковими поліпшеннями, виконаними на продукті за допомогою послуг Компанії.

9.2 Компанія зобов'язується не розголошувати та не передавати будь-яку інформацію, надану замовником у зв'язку з послугами, третій стороні без письмової згоди замовника, за винятком того, що описано в цій угоді.

9.3 Враховуючи вищезазначене, клієнт все ж таки дозволяє Компанії публікувати інформацію про предмети послуг, що надаються відповідно до цієї угоди, без розкриття особистих даних клієнта.

9.4 Крім того, Клієнт погоджується, що Компанія може використовувати його ім'я та сутність наданих йому послуг з метою маркетингу та реклами.

9.5 Компанія здійснить розумні кроки для захисту інтелектуальної власності клієнта щодо предметів послуг, що надаються в рамках цієї угоди. Компанія може використовувати сторонніх виконавців або субпідрядників як постачальників послуг, але такі виконавці або субпідрядники також підпорядковуватимуться умовам та обмеженням цієї угоди щодо захисту інтелектуальної власності клієнта.

10. Норми для позовів та вирішення спорів

10.1 Компанія розгляне будь-який позов, поданий Клієнтом щодо послуг, наданих відповідно до законодавства Ізраїлю.

10.2 Якщо сторонам не вдасться вирішити суперечку через переговори, суперечки будуть передані до суду для вирішення відповідно до чинного законодавства Ізраїлю. Важливо, щоб обидві сторони дотримувалися правових норм у разі будь-яких суперечок чи позовів, щоб забезпечити справедливе та неупереджене рішення.

10.3 Права сторін за цією угодою або за будь-яким законом не будуть обмежені. У разі порушення або недотримання будь-яких умов або інструкцій цієї угоди, будуть застосовані поправки, передбачені законом про виправлення договірних відносин (поправки до договору), 1970 року.

11. Форс-мажор

11.1. Обидві сторони будуть звільнені від своїх зобов'язань за цією угодою, якщо невиконання або недостатнє виконання обумовлено дією форс-мажорних обставин.

11.2. Сторона, яка опинилася у форс-мажорних обставинах, зобов'язана негайно повідомити іншу сторону.

11.3. Якщо непередбачені обставини, що перебувають поза контролем обох сторін, заважають виконанню цієї угоди належним чином, кожна сторона може відмовитися від угоди, якщо ці обставини триватимуть більше 3 місяців. У такому разі жодна із сторін не нестиме додаткових зобов'язань перед іншою стороною. Непередбачені обставини відомі як форс-мажорні і можуть включати, але не обмежуватися природними катаклізмами, епідеміями чи пандеміями, страйками, заворушеннями, терористичними діями, діями уряду чи законів, а також війною чи військовою діяльністю.

 

12. Умови договору

12.1 Під час підписання цього договору Клієнт підтверджує, що він розуміє процедури обробки персональних даних та погоджується на їх обробку та зберігання, включаючи передачу третім особам, якщо це необхідно для цілей обробки.

12.2 Кожна сторона оплачуватиме всі податки, які мають бути сплачені відповідно до законодавства згідно з цим договором.

12.3 Цей договір, разом з комерційною пропозицією та специфікацією, є повним договором між сторонами, і жодна інша угода та/або розуміння між сторонами не матиме юридичної сили, якщо вона не буде виконана письмово та підписана обома сторонами.

12.4. Будь-яка поправка та/або додавання до цієї угоди та/або до комерційної пропозиції та/або до специфікації будуть обов'язковими для сторін і матимуть силу тільки якщо вони будуть зроблені в письмовій формі та підписані сторонами.

12.5. Якщо будь-яка інструкція цієї угоди скасовується будь-яким уповноваженим або оголошеним органом з будь-якої причини, решта інструкцій цієї угоди залишатиметься в силі. Ніщо з цього не повинно розцінюватися як відмова від прав сторони, яка вважає себе постраждалою від скасування інструкції, щоб діяти проти іншої сторони відповідно до всіх законів та на власний розсуд.

12.6. Цей договір регулюється законодавством Ізраїлю, та інше законодавство не буде застосовним.

12.7. Виняткова компетенція щодо цієї угоди, її виконання та тлумачення покладається на уповноважені суди у місті Хайфа, і жодний інший суд не має повноважень.

12.8. Невдача будь-якої із сторін у використанні будь-якого наданого їй права в рамках цієї угоди не повинна розглядатися як відмова від її прав.

12.9 Адреси сторін для цілей цієї угоди будуть адресами, зазначеними на початку цієї угоди або будь-якими іншими адресами, зазначеними письмово кожній із сторін. Будь-які повідомлення або повідомлення, надіслані однією стороною іншій стороні на вказані адреси, будуть вважатися отриманими протягом 72 годин з моменту відправки на пошту в Ізраїлі або негайно під час особистої передачі. Крім того, повідомлення або листування можуть бути надіслані електронною поштою на адресу [email protected]

12.10 Компанія залишає за собою право час від часу вносити зміни до цієї угоди без попереднього повідомлення клієнта. Будь-які зміни в цій угоді будуть опубліковані на сайті компанії та будуть дійсні з моменту публікації. Продовження використання клієнтом послуг після таких змін означатиме його згоду з новими умовами.

12.11 Компанія залишає за собою право змінювати ціни на послуги без попередження.

img

Хочете поговорити? Клацніть

img 972508154463 img +97248119521